[SML 7582] Re: Duration
Narita Takaoki
Narita.Takaoki @ exc.epson.co.jp
2009年 7月 2日 (木) 15:25:36 JST
セイコーエプソンの成田です。
> On 2009/06/29, at 13:42, AOKI Atsushi wrote:
>
> さて、さて、皆さん、Duration の適切な日本語訳は何でしょうか?
これって Java から「良いもの」をいただいてきたってもんなんでしょうかね?
どういう経緯で VisualWorks に入ってきたんだろう・・・
# 別に良いとか悪いとか関係なく、単なる興味にしか過ぎないけれど。
> 「間」ではどうでしょう?
「間」と言われると時間(期間)的な間だけじゃなくて、空間的な間、時節の
間(間が悪いとかの間)なども含まれてしまいます。なんらかの限定をする
ような修飾がないとちょっと不安です。
で、「期間」以外の概念を含んでいるのでしょうか、Duration は?また、「期
間」は、Duration 以外の概念を含んでいるのでしょうか?
--
成田隆興 @ 機器ソフトウェア管理部 機器ソフトウェア統括センター
セイコーエプソン株式会社
SML メーリングリストの案内