[SML 7600] Re: クロージャ
Shozo TAKEOKA
take @ takeoka.net
2009年 7月 5日 (日) 15:31:52 JST
たけおか 昔人間です。
>> ジャの次に衝撃を受けたのが、竹岡さんのユニマガの連載「マジ
>> カルミステリーツアーいたしましょ」の
うっ、よくぞ読んで頂けました… (^^;
編集者の方々は元気で、単行本を作っておられます。
> 私も似たような体験をしています。述語を解釈してゆく際にバック
> トラック(後戻り)を用いるのですが、これを翻訳まで持ち込むの
> に「継続(Continuation)」を使ったのです。これが合うのですよ。
コルーチン(coroutine)について書かれた数少ない論文は、
コンパイラの各パスを、コルーチンで実現し、スマートにできるよという話でした。
(昔はコンパイラ実現は大変に難しい技術でした)
(コルーチンは継続が一階データになる直前の機構です。
continuation passingは、コルーチン実現とも取れます)
わたくし、京都本社なのですが、ほとんど京都に居らず…残念です。
たけおか@AXE
SML メーリングリストの案内